IRT’s ‘Chinese Lady’ a living history lesson

By John Lyle Belden

Afong Moy was the most amazing exotic spectacle many people had ever seen, and she just had to be herself.

Born in China, circa 1820, Moy was effectively purchased from her family by American merchant brothers Nathaniel and Frederic Crane as an enterprising way to promote the sale of Chinese goods in New York. Starting at age 14, she would sit in an exotically furnished room while people who had paid admission (starting at 10 cents a person, a nickel per child) would watch her. She would occasionally walk briefly on her tiny, traditionally-bound feet. She would eat delicately with chopsticks. She would ritually make tea. She could even talk through her Cantonese interpreter, Atung.

This was the act. It made her a sensation, touring the U.S. and even getting a meeting with President Andrew Jackson. But by the Civil War era, not even exploitation by P.T. Barnum could save her fading stardom. However, playwright Lloyd Suh notes that America is still staring, still curious, yet misunderstanding the otherness of Moy and her people – not acknowledging that Asians are as human as the ones outside the room, looking in.

Indiana Repertory Theatre presents the local premiere of Indy-area native Suh’s “The Chinese Lady” on the IRT’s intimate Upperstage, where Mi Kang sits as Moy, presented for our edification, with the help of Trieu Tran as faithful but “irrelevant” Atung. Direction is by Ralph B. Pena, who has been with the play since its world premiere with Ma-Yi Theater Company in New York in 2018.

Kang, who has stood in Moy’s special shoes since a Chicago production earlier this year, brings an amiable, appealing charm to the “Lady” who became a public curiosity as a girl. As naïve as one would expect, the teen has us rooting for her with her ambitious perspective. She sees herself as a sort of cultural interpreter (something 21st-century audiences would be more familiar with) bringing awareness of both the differences and similarities between two peoples. To the gawkers, though, she was mainly – as Jackson himself plainly put it – just another curiosity, a prettier freak show.

Atung sets up the show, brings it to a close, and sets it up again. It is his job, a burden to his body, and as Tran lets us subtly see, to his soul. Being a little older and experienced (and being bilingual, knowing what the Whites around him are actually saying) he is aware, but doesn’t want to do more than hint to Moy the truth of her situation. He confesses to us a unique love for her, but never forgets his place in this world. With practiced inner fortitude, he puts on a stereotypical smile, lifts the bells and (*ching!*) gets on with another performance. Ironically, like his ill-used countrymen elsewhere in America, it is “irrelevance” that keeps him employed.

Kang lets Moy gently age before us – seen at 14, 16, 17, 29, 44… – and gain a sense of how she is being used, but she never lets go of her sense that she is still a sort of ambassador, that her mission of unity is still attainable. Filtered through that perception, she gives us a serious perspective on the events of her century.

“I have always thought Lloyd’s play to be timeless,” Pena says in his program note. “Today, I think of it as timely.”

There is no death record of Afong Moy. As this blending of Suh’s words and Kang’s performance demonstrate, “The Chinese Lady” is still with us, inviting us to look, and to understand.

Performances run through Nov. 6 at the IRT, 140 W. Washington St., in the heart of downtown Indianapolis. Get tickets and information at irtlive.com.

Comedy with ‘Style!’

By John Lyle Belden

If an Asian playwright and Asian actors take on Asian stereotypes, is it still offensive? Is mocking these tropes this way self-effacing, creating awareness, or both?

You might find yourself pausing between bouts of laughter to consider these questions during Mike Lew’s comical cultural exploration, “Tiger Style!” on stage at the Fonseca Theatre, directed by Jordan Flores Schwartz.

Third-generation Chinese Americans, Albert and Jennifer Chen (Sean Qiu and Kim Egan) are the products of what could be called “tiger parenting,” pushed by their parents (Ian Cruz and Tracy Herring) to excel to the point of perfection at music and STEM careers – Albert is one of the best computer coders, Jen is one of the best oncologists. But instead of super-functional adults, they grew up to be self-aware Asian caricatures.

In the tech world, Albert is passed over for promotion because he’s too good at his job, while goofball slacker Russ the Bus (Jacob Pettyjohn) is better at socializing and getting along with everyone, which boss Reggie (Cruz) sees as more valuable for a supervisor. Albert is boggled at the fact that his deferential attitude, hard work and productivity didn’t pay off, and is appalled that even his Asian employer likes the white guy more than him. The stress literally eats him up inside.

Meanwhile, Jen is dumped by her do-nothing boyfriend (Pettyjohn as another slacker) because she didn’t turn out as “exotic” as he’d hoped. She spirals at the fact her super-structured life plan is out of whack, and that she can’t even keep a man who is way beneath her. The therapist she sees (Herring) doesn’t respect her need for an immediate breakthrough, so she and her brother resolve the only way to fix things is a hard reckoning with their parents.

“Secrets will be revealed that will threaten to tear the family apart” – or not.

I won’t say where this all leads, but Cruz also plays characters named “Tzi Chuan” (pronounced Schezwan) and “General Tso.” Herring adds a Chinese Matchmaker, and self-sacrificing Cousin Chen.

Lew crafted this play so that the more serious it gets, the more silly it gets, like life-and-death moments in a Monty Python sketch. In this, Cruz’s comic flair comes into full flower, as does Herring’s improv-honed skill for rolling through situations, smiling through the absurdity. As for Qui and Egan, rarely has naive overthinking been so entertaining. Pettyjohn committing to the White stereotype is just icing on the cake.

The lessons here, I suspect, are different depending on if you are Asian-American. Still, there is a lot to draw from this look at a culture both different from and intertwined with mainstream America.

Performances run through Aug. 14 at 2508 W. Michigan St., Indianapolis (just west of downtown), on the newly named C.H. Douglas and Gray Wealth Management Stage. Get info and tickets at fonsecatheatre.org.

A fresh face on a miscast character

By John Lyle Belden

On a recent evening, we had the opportunity to see, live and in person on Indianapolis’ District Theatre stage, film icon and entertainment legend, the one and only, Mickey Rooney! He was charming, suave and still prone to talking and acting like the old-Hollywood character he was. And for someone who has been dead since 2014, he looked so…

Asian.

J. Elijah Cho presents “Mr. Yunioshi,” a one-man Fringe-style show he created in which he gets into the role of the five-foot-two bigshot, entering the mind of the man who played this show’s title character in the 1961 motion picture, “Breakfast at Tiffany’s.”

Yunioshi, an ethnic-Japanese photographer, was altered for comic effect from a character in the original Truman Capote book. In a move that even got mixed reviews at the time, director Blake Edwards had the very white Rooney portray the role in heavy makeup, large glasses and buck teeth, with a heavy stereotypical accent. In recent decades this flaw in an otherwise lauded film is held up as an egregious example of Hollywood “Yellowface.”

Cho’s Rooney has no racist intent at all, exhibiting a charming cluelessness that is made easier to swallow by seeing an Asian face giving the excuses. Also, we witness an extraordinary talent that gives us, not a tit-for-tat caricature of the offending actor, but a respectful tribute to the man. Cho also slips into moments of Capote and Edwards, as well as Mickey’s all-time best friend, Judy Garland. Cho (and Rooney) even try on classic Japanese film star Toshiro Mifune in a vain attempt to lend Mr. Y. some authenticity.

This show is both a charming window into 1960s Hollywood and an exploration of how it could get something so embarrassingly wrong. In the end, Cho steps out in front of his character to say that the next non-martial-arts Asian leading man could be standing right in front of us – or at least the next Mickey Rooney.

As no one is making an Andy Hardy reboot anytime soon, Cho, with producers Ari and David Stidham, will continue making appearances in “Mr. Yunioshi.” Having recently performed in Los Angeles and New York, he could pop up anywhere. Get details at mryunioshi.com.